基本信息
姓名蔡文端 别名暂无
国籍马来西亚 出生地
语言 性别
生日 星座
身高 体重

详细介绍

他已经默默的从事佛教梵文咒语的转译二十多年。在这些日子来,没有任何一个佛教机构,对他的这一份努力给予肯定;知道他能够看懂梵文字的人也不多。平时,就只有和他交往密切的佛友,向他索取一些已译好的罗马字体梵文密咒而已。他说,他在二十年前进行这个工作时并没有考虑转译咒语有什么困难,当年也没有机会学习梵文,而必需靠自己努力摸索才将梵文搞通。
蔡居士是因为生活上遇到一件不能以人力解决的问题,试图进入大藏经搜罗大悲咒的原典,寻找解决问题的"秘方",而开始了他翻译梵文咒语的旅途。他研究的梵文是旧式“悉昙体”(Siddham),比现有的新式梵文“天城体”(Deva Nagari)简单得多,笔划比较少。
  加载评论内容,请稍等......